Я вот ржал со своих коллег из запчастей, отправивших некогда двигатель вместо Краснодара в Красноярск: типа извозчицкая наука еоргафия нам без надобности. Нуда, нуда... А нынче вот сам сел в такую же калошу и нынешние коллеги с меня ржут, ога.
О прошлой неделе звонит клиент, говорит, придет груз - отправить к ним на базу в Tamworth. Я говорю - ок. Иду к логисту. Груз пришел? Пришел. Отлично. Отправляй его имярекам на базу. В этот. Как его. Ну. Где у них гнездо. Thornton? Точно, Thornton. Ну он и отправил, и взятки гладки. Сегодня клиент звонит в смысле ненаблюдения груза. Ну, дальше понятно. Отловили. Хорошо хоть, что базы в одном штате, трейлеру 5 часов ковылять. Поржали, чо.
Собираю теперь шпильки со всего отдела и вяло отбрехиваюсь. Что Торнтон, что Тамворт - не один ли хрен? Ишь, вражины. Нарисовали себе на карте всяких недоразвитых топонимов-омонимов: не язык, а каша, а нормальные люди расхлебывай...
И очень себе напоминаю незадачливых запчастистов: Что Краснодар, что Красноярск - не один ли хрен разница?
:)
О прошлой неделе звонит клиент, говорит, придет груз - отправить к ним на базу в Tamworth. Я говорю - ок. Иду к логисту. Груз пришел? Пришел. Отлично. Отправляй его имярекам на базу. В этот. Как его. Ну. Где у них гнездо. Thornton? Точно, Thornton. Ну он и отправил, и взятки гладки. Сегодня клиент звонит в смысле ненаблюдения груза. Ну, дальше понятно. Отловили. Хорошо хоть, что базы в одном штате, трейлеру 5 часов ковылять. Поржали, чо.
Собираю теперь шпильки со всего отдела и вяло отбрехиваюсь. Что Торнтон, что Тамворт - не один ли хрен? Ишь, вражины. Нарисовали себе на карте всяких недоразвитых топонимов-омонимов: не язык, а каша, а нормальные люди расхлебывай...
И очень себе напоминаю незадачливых запчастистов: Что Краснодар, что Красноярск - не один ли хрен разница?
:)