kyty3ob
1. Here и Year произносятся соответственно [хии] и [йии], а словом [чмэроу] обозначают то, что мы привыкли записывать как Tomato.
2. Bloody Mary должно осознаваться не как "кровавая Мэмори", а как "гадскопаскудская Мэри".
3. В нынешней должности обречен помыкать нищасныме программерами. То есть натурально отрывать на самом интересном месте от любимого пасьянса кода и засылать черт-те куда затыкать дыры к заказчику. А потом строго спрашивать, почему код недописан, а заказчик недоволен. В каком-то из старых спейсквестов была локация, где меж рядами усекдно работающих негров программистов прохаживались бородатые плантаторы с бичами, время от врмени останавливаясь, чтобы пробудить в очередном невольнике трудовой энтузиазм. Чудно! Я себя как-то привык отождествлять именно с программером. Во всяком случае, ориентировался при трудоустройстве на сходную позицию. И программерам немножко завидую: накодил, отладил, работает - любуйтесь! А из меня какой плантатор, если я негром не побывал, хотя мичманом?..
4. Дети пошли в школу. Теперь в разговоре с полным правом могут небрежно бросить: "Когда я изучал историю в Госфорде..." Невнимательный слушатель, проникнувшись магией названия, схавает и так, а внимательный решит, что это или Гарвард, или Оксфорд, а вернее всего, - и то и другое вместе.
no subject
Date: 2011-07-21 08:23 am (UTC)гадская мэри.
Кстати, если произносить на индейский манер, смягчая "л" то как раз и получится, понятно на любом языке %)
no subject
Date: 2011-07-21 12:44 pm (UTC)О Госфорде - класс, посмеялась - здорово подмечено.
no subject
Date: 2011-07-21 10:16 pm (UTC)