kyty3ob: (Default)
[personal profile] kyty3ob
Кажется, я об этой африканской притче не то бывальщине уже писал когда-то.
В мои 12 лет она мне, пионэру, воспитанному в героических традициях, порвала мозг в клочья. Я её потом многажды к случаю пересказывал - как и сколько запомнил. Олень в моём изложении ненавязчиво превратился в леопарда (Африка жэ!), а старикова дочка - в дочь вождя, но главня идея запала прочно.

И вот сегодня опять к слову пришлось. Стал копаться в памяти где читано-то? Вроде бы была такая - "Книга о судах и судьях". Скорее она - не "Сказки народов мира" же, в самом деле. Не надеясь особо найти оцифрованный текст - хоть упоминание бы, полез в сеть... Ба - получите! М. Харитонов. Книга о судах и судьях, со справками и библиографией! Я-то по молодости список литературы проигнорировал, сочтя скучным, и лаконичное "Бура, 143, 68" в конце повествования так и осталось неразгаданным. То, что это Африка, я заключил, вероятно, по колоритным именам героев.

Привожу эпизод целиком - под катом. Замечу лишь, что олень он и в Африке олень, причем не просто, а благородный - Red Deer. Фигурирует на монетах Буркины Фасо - родины той самой бурской культуры, на которую ссылается автор. Сказание взято из работы профессора антропологии Alta Jabli "Yes and no. The intimate folklore of Africa: Dilemma tales, proverbs, stories of love, and adult riddles". Нашлось в гугл-букс, там с некоторым усилием кусочки можно даже подсмотреть.


У одного старика была дочь по имени Сангба. Она была очень красива, и за нее сваталось много мужчин. Но когда женихи приходили просить руки Сапгбы, отец отвечал каждому, что он получит его дочь лишь в том случае, если сначала сумеет поймать и принести живого оленя. Одни сразу отказывались от невесты, другие отправлялись за оленем, но даже самые быстроногие и умелые охотники каждый раз терпели неудачу и тоже уходили ни с чем.
Но однажды к дому старика пришли два друга, два юноши из дальней деревни и сказали:
- Мы пришли к человеку, у которого есть дочь по имени Сангба.
Старик вышел к гостям и приветствовал их.
- Я отец Сангбы, - сказал он. - Чего вы хотите? Один из юношей, которого звали Ньила, сказал:
- Я пришел просить в жены вашу дочь. Другой юноша, Сефу, сказал то же самое. Отец им ответил:
- У меня только одна дочь. Вы же пришли за ней вдвоем. Я отдам ее в жены тому из вас, кто принесет мне живого оленя.
Отправились юноши в лес на поиски оленя. Вскоре они напали на след, потом увидели и самого оленя и что было сил помчались за ним.
Сефу, не такой быстрый, как Ньила, скоро отстал от друга и, обессиленный, опустился под деревом.
"С меня хватит, - сказал он сам себе. - Я не собираюсь больше гнаться за оленем ради женщины. Почему я должен доводить себя до изнеможения и вгонять себя в гроб из-за Сангбы? На свете есть и другие женщины, можно найти себе жену гораздо проще. И вообще, что это за сватовство с живым оленем? Я никогда прежде ничего подобного не слыхивал. Останусь здесь и подожду, пока вернется Ньила". - И он заснул.
Проснувшись, Сефу увидел своего друга. Ньила нес на спине связанного живого оленя и в восторге кричал:
- Вот он, живой олень для старика! Я догнал его и поймал, потому что мне очень нравится Сангба!
Они вместе пошли в деревню и принесли оленя отцу Сангбы. Тот велел его убить и приготовить еду для юношей. Когда олень был готов, старик сказал обоим:
- Бернте мясо, друзья. Ешьте, пожалуйста. А потом мы обсудим ваше сватовство.
Когда они поели, отец собрал на совет старейшин деревни и обратился к ним:
- Вы знаете, что у меня есть единственная дочь Сангба, которая мне дороже жизни. Теперь я должен выбрать себе зятя, хорошего, благородного сердцем человека. Эти юноши пришли ко мне и попросили мою дочь в жены. Я велел им сначала принести мне живого оленя. И вот они вместе принесли оленя, но только одного. Почему один из них вернулся без оленя? Старейшины, я передаю это дело вам. Решите, кому из двоих быть нашим зятем.
Старейшины обратились к юношам.
- Вы пришли сюда вместе, - сказали они, - и оба попросили в жены Сангбу. Но оленя поймал один из вас. Почему другой вернулся без оленя?
Первым ответил Ньила.
- Мы пришли в лес, - сказал он, - и стали искать оленя, а когда нашли, пустились за ним в погоню. Сефу, мой друг, отстал от меня. Я же был так пленен красотой Сангбы, что продолжал гнаться за оленем, пока не поймал его. Я связал оленя и понес его назад. Потом я встретил своего друга. Он очень устал и ждал меня, чтобы только проводить сюда.
Потом заговорил Сефу.
- Я никогда еще нигде не слышал, чтобы для сватовства требовался живой олень, - сказал он. - Но все-таки я отправился со своим другом поискать его, а может, и поймать, если удастся. Но он так скакал, что я выбился из сил и подумал: не очень-то мне надо загонять себя до смерти. Женщин много, и получить их в жены легче, чем Сангбу. Я сел под деревом и стал дожидаться Ньилу, чтобы вернуться с ним вместе. Скоро я увидел его с оленем и пришел сюда, просто сопровождая его. Я не собираюсь больше просить в жены вашу дочь.
Старейшины посовещались и наконец решили:
- Ты, Сефу, который не стал гнаться за оленем, - ты будешь нашим зятем. Ньила поймал оленя, он упорный человек. Если он захочет кого-то убить, его ничем не остановишь, пока он не исполнит свое желание. Он не обратит внимания ни на упреки, ни на советы. Если мы отдадим ему нашу дочь и она что-нибудь сделает не так, он станет ее бить, не слушая ничьей мольбы. Мы не хотим его в зятья. Сефу - другое дело. Он способен прислушаться к голосу рассудка. И если он поссорится с нашей дочерью, а мы придем их примирить, он сумеет проявить благоразумие. Как ни велик будет его гнев, он сможет себя сдержать. Он добр и кроток. Он наш зять![lx]

Бура, 143, 68

 


Profile

kyty3ob: (Default)
kyty3ob

January 2020

S M T W T F S
    1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627 282930 31 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 02:58 am
Powered by Dreamwidth Studios