kyty3ob: (Default)
[personal profile] kyty3ob
заставляет японцев учить башкiрську мову.
Биг тамле! - и сам тут же себя поправляет: "то есть, тамле - это по-татарски. По-башкирски - тамд∂. Хотя, впрочем, вас и так и так поймут..."


Мои успехи:
Хаомэ (саомэ)
Исам ∂с∂с
Хуш бул
Хайерле кис
Хайерле юл

Рахмат
(узбекское кяттэ рахмат не прокатило. Аналог созвучный есть, но в Башкирии предпочитают говорить Зур рахмат).

Date: 2006-06-16 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kyty3ob.livejournal.com
1.Класс!!
здорово!
кстати, в японском есть выражение "ииэ,(сономама) ий дэс" - "спасибо, я пишьком пастаю" так хорошо. Это, например, на вопрос "- Чай, кофе?"
Измучился с поиском адекватного перевода на русский. От вульгарного "нет, спасибо" весь колорит блекнет. А если на такой вопрос можно ответить "рахмат, шул бик матур" - это ж бесценое приобретение! .-))))))

2. нет, увы!
агай - догадываюсь. А кустым и ипташ - пока загадки.....

Date: 2006-06-24 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sindicat.livejournal.com
Не в ту ветку ты коммент воткнул, так что увидел я его случайно.

Ипташ - товарищ.
Агай - уважительное обращение к старшим по возрасту (дословно - старший брат) - Михаил-агай и т.п.
Кустым - уважительное обращение к младшему по возрасту ("братишка", но именно, что уважительно) - Михаил-кустым...

Profile

kyty3ob: (Default)
kyty3ob

January 2020

S M T W T F S
    1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627 282930 31 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 09:34 am
Powered by Dreamwidth Studios