Хайерле Kiss!
Jun. 15th, 2006 06:03 pmзаставляет японцев учить башкiрську мову.
Биг тамле! - и сам тут же себя поправляет: "то есть, тамле - это по-татарски. По-башкирски - тамд∂. Хотя, впрочем, вас и так и так поймут..."
Мои успехи:
Хаомэ (саомэ)
Исам ∂с∂с
Хуш бул
Хайерле кис
Хайерле юл
Рахмат (узбекское кяттэ рахмат не прокатило. Аналог созвучный есть, но в Башкирии предпочитают говорить Зур рахмат).
Биг тамле! - и сам тут же себя поправляет: "то есть, тамле - это по-татарски. По-башкирски - тамд∂. Хотя, впрочем, вас и так и так поймут..."
Мои успехи:
Хаомэ (саомэ)
Исам ∂с∂с
Хуш бул
Хайерле кис
Хайерле юл
Рахмат (узбекское кяттэ рахмат не прокатило. Аналог созвучный есть, но в Башкирии предпочитают говорить Зур рахмат).
no subject
Date: 2006-06-16 02:12 pm (UTC)здорово!
кстати, в японском есть выражение "ииэ,(сономама) ий дэс" - "спасибо,
я пишьком пастаю" так хорошо. Это, например, на вопрос "- Чай, кофе?"Измучился с поиском адекватного перевода на русский. От вульгарного "нет, спасибо" весь колорит блекнет. А если на такой вопрос можно ответить "рахмат, шул бик матур" - это ж бесценое приобретение! .-))))))
2. нет, увы!
агай - догадываюсь. А кустым и ипташ - пока загадки.....
no subject
Date: 2006-06-24 05:39 pm (UTC)Ипташ - товарищ.
Агай - уважительное обращение к старшим по возрасту (дословно - старший брат) - Михаил-агай и т.п.
Кустым - уважительное обращение к младшему по возрасту ("братишка", но именно, что уважительно) - Михаил-кустым...